TORUKIYA
Janne Da Arc - 월광화(月光花) 본문
TVsize
悲しげに咲く花に 君の面影を見た
카나시게니사쿠하나니 키미노오모카게오미타
슬픈 듯이 피어나는 꽃에서 너의 모습을 보았어
大好きな雨なのに 何故か今日は冷たくて
다이스키나아메나노니 나제카쿄우와츠메타쿠테
정말 좋아하던 비인데도 어째서 오늘은 차갑기만 해
季節は巡り 森は染められ
키세츠와메구리 모리와소메라레
계절은 돌고 숲은 물들고
風は奏でて 想い溢れて
카제와카나데테 오모이아후레테
바람은 춤추고 생각은 넘쳐흐르는데
月の欠片を集めて 夢を飾り眠る
츠키노카케라오아츠메테 유메오카자리네무루
달의 조각을 그러모아 꿈을 꾸미며 잠들어
時の砂散りばめても あの頃へ還れない
토키노스나치리바메테모 아노코로헤카에레나이
시간의 모래가 흩날려도 그 시절로 돌아갈 수 없네
生きる意味 探している 誰も皆 旅人
이키루이미 사가시테이루 다레모미나 타비비토
살아가는 의미를 찾고 있는 모든 이들이 나그네
遥かなる 旅路辿り 僕は今 歩き出す
하루카나루 타비지타도리 보쿠와이마 아루키다스
머나먼 여로를 따라 나는 이제 걷기 시작해
棘の道の向こうへ
이바라노미치노무코우헤
가시밭길의 저 너머로
풀버전
悲しげにさく花に
카나시게니사쿠하나니
슬프게 피는 꽃에서
君の面影を見た
키미노오모카게오미타
그대의 모습을 보았어요
大好きな雨なのに
다이스키나아메나노니
너무나 좋아하는 비인데도
何故か今日は冷たくて
나제카쿄우와츠메타쿠테
왠지 오늘은 차가워요
淡く儚く 夜にゆられて
아와쿠하카나쿠요루니유라레테
얕게 덧없이 밤에 흔들리며
溜め息一つ おちた花びら
타메이키히토츠 오치타하나비라
한숨 하나 떨어진 꽃잎들
月の欠片を集めて
츠키노 카케라오 아츠메테
달의 조각을 모아서
夢を飾り 眠る
유메오 카자리 네무루
꿈을 장식하며 잠들어요
時の砂ちりばめても
토키노스나치리바메테모
시간의 모래를 여기저기 박아도
あの頃へ 還れない
아노코로에 카에레나이
그 시절로 돌아갈 수 없어요
ふと見上げた星空
후토미아게타호시조라
우연히 올려다본 별하늘
また君をさがしてた
마타키미오사가시테타
다시 그대를 찾고있었어요
いくつ夜を越えれば
이쿠츠요루오코에레바
수많은 밤을 넘으면
なみだは「强さ」になる?
나미다와「츠요사」니나루?
눈물은 「강함」이 되요?
季節は巡り 森は染められ
키세츠와 메구리 모리와 소메라레
계절은 흐르고 숲은 물들고
風は奏でて 想い溢れて
카제와 카나데테 오모이 아후레테
바람은 연주하고 생각은 넘쳐흐르고
逢いたくて 愛おしくて
아이타쿠테 이토오시쿠테
만나고싶어서 사랑스러워서
ふれたくて 苦しくて
후레타쿠테쿠루시쿠테
느끼고싶어서 괴로워서
とどかない つたわらない
토도카나이 츠타와라나이
닿지않아 전해지지않아
叶わない 遠すぎて
카나와나이 토오스기테
이루어지지않아 너무멀어서
今はもう 君はいないよ
이마와모오 키미와이나이요
지금은 이미 그대는 없어요
散り逝くと知る 花はそれでも
치리유쿠토시루 하나와소레데모
흩어져가는걸로 아는 꽃은 그래도
强く生きてる 色鮮やかに
츠요쿠이키테루 이로아자야카니
강하게 살고있어요 선명한 색으로
月の欠片を集めて
츠키노 카케라오 아츠메테
달의 조각을 모아서
夢を飾り 眠る
유메오 카자리 네무루
꿈을 장식하며 잠들어요
時の砂ちりばめても
토키노스나치리바메테모
시간의 모래를 여기저기 박아도
あの頃へ 還れない
아노코로에 카에레나이
그 시절로 돌아갈 수 없어요
逢いたくて 愛おしくて
아이타쿠테 이토오시쿠테
만나고싶어서 사랑스러워서
ふれたくて 苦しくて
후레타쿠테쿠루시쿠테
느끼고싶어서 괴로워서
とどかない つたわらない
토도카나이 츠타와라나이
닿지않아 전해지지않아
叶わない 遠すぎて
카나와나이 토오스기테
이루어지지않아 너무멀어서
今はもう 君はいないよ
이마와모오 키미와이나이요
지금은 이미 그대는 없어요
'오늘의 로동요' 카테고리의 다른 글
우타다 히카루 - Movin' on without you (0) | 2022.04.13 |
---|---|
시마미야 에이코(島みやえい子) - prey (0) | 2022.01.11 |
KOTOKO - flow ~水の生まれた場所~ (0) | 2021.12.15 |
시마미야 에이코(島みやえい子) - 十四の月(십사의 달) (0) | 2021.12.15 |
10월의 노동요 (0) | 2021.10.18 |